(SGTTO) Nếu có dịp đến Đài Bắc (Đài Loan) và lang thang mua sắm ở đường Bade, hẳn bạn sẽ rất ngạc nhiên khi bắt gặp xe bánh củ cải nhỏ mang tên tiếng Việt "Thành Ký".
Khi lang thang mua sắm và thưởng thức các món đặc sản đia phương ở đường Bade (nằm giữa trạm Nanjing Fuxing và Zhongxiao Fuxing), Section 2, Trung Sơn, Đài Bắc (Đài Loan) tôi bất ngờ khi phát hiện hàng người khá đông đứng xếp hàng trước một xe bán bánh chiên nhỏ. Quan sát kỹ, tôi òa lên ngạc nhiên khi phát hiện hai chữ tiếng Việt "Thành Ký" to, rõ trên nóc quán.
Quán khá nhỏ và nằm nép mình ở một góc ngã tư đường. Cảm giác như chủ nhà đã tận dụng khoảng nhỏ này để cho khách thuê bán. Song, nhìn bảng hiệu với vẻ cũ kỹ, tôi đoán có lẽ quán đã có mặt ở đây khá lâu.
Cửa hàng bán đúng một món là bánh củ cải và phục vụ dạng "take away" - khách mua bánh xong sẽ mang đi hay nép bên đường thưởng thức món ăn. Cũng có khách mua bánh xong, vội vàng ghé vào quán trà sữa gần đấy, gọi một ly nước rồi nhấm nháp món bánh yêu thích.
Theo quan sát của tôi, bột bánh đã được nhồi và đủ thời gian chờ. Người bán liên tục tạo hình và chiên chín bánh trong hai chiếc chảo nóng để phục vụ người đi đường là du khách lẫn dân địa phương. Bánh có hình chữ nhật, khi phục vụ cho khách đã được chiên chín. Bánh được đặt trong túi giấy vừa vệ sinh vừa thân thiện với môi trường.
Tò mò, tôi và người bạn cũng xếp hàng để rồi nhận hai chiếc bánh củ cải chiên thơm lừng, bắt mắt. Cái thú của bánh củ cải này là vừa thổi vừa ăn mới ngon nên sau khi thổi bánh hơi nguội, tôi và người bạn thích thú cắn, cảm nhận vị béo của bột, thơm của hành. Bánh còn có mùi hơi hăng hăng của củ cải, vị ngọt đậm đà của tôm, vị beo béo của thịt cùng vị ngon của món bánh được chiên chín với dầu. Trong cái se lạnh sau mưa, món ăn càng hấp dẫn.
Lân la làm quen với cặp khách đang tấp vào hiên ngôi nhà gần đó thưởng thức bánh, tôi được biết cả hai đều là người địa phương. Thỉnh thoảng họ lại ghé con phố này, thưởng thức một số món ngon và "lần nào đến Bade, trong danh sách những món phải ăn, chúng tôi đều ưu ái bánh củ cải chiên này. Bánh thơm, ngon và có giá khá mềm’" Jack, tên người nam chia sẻ.
Chờ đến khi khách hơi vắng, chúng tôi thử trò chuyện cùng người bán. Theo chia sẻ, hai người đã bán bánh ở đây gần 30 năm. Ban đầu, quán chỉ toàn tiếng Hoa. Sau đó, khi du khách Việt ngày càng nhiều và món bánh này cũng có thể tìm thấy ở Việt Nam nên họ phiên âm tên sang tiếng Việt để du khách dễ nhớ, dễ tìm.
Rời góc quán nhỏ, tôi nhìn lại lần nữa hai chữ "Thành Ký" trên tấm bảng hiệu, cười nhẹ. Cảm giác như gặp người quen trên một nơi lạ, thật thú vị.
Bài và ảnh: Tô Huyền